Below is a rough translation of the Japanese printed on the envelope:
Postcards of Miss Sachiko Nikko
More precisely, the doll is described as a torei messenger. The Japanese word torei indicates an expression of gratitude or goodwill in response to another person's gift. In this case, Tochigi Prefecture is expressing its gratitude to America for the many American dolls received in 1927.
Envelope courtesy of A.M. Cohen. All rights reserved.
Page | 1927 Doll Exchange | Japanese
Friendship Dolls | American Blue-eyed Dolls